蠟制女性模型(1771年-1800年)歐洲,蠟制人體模型幾乎都是男性,當時的科學(xué)家研究女性的身體旨在了解與男性之間的差異。雖然這些模型主要用于教學(xué),但通過女性模型的各種細節(jié),我們也能了解當時的歐洲人對性別的態(tài)度。
這個模型的底座可以旋轉(zhuǎn),露出角膜、瞳孔和虹膜。果凍狀的玻璃狀液使用玻璃制作。在眼球上,工匠還添加了靜脈這個細節(jié),進一步增加逼真度。此外,這個眼睛模型還有一對眼瞼。
一些解剖學(xué)家給尸體注蠟,用以解決尸體短缺問題,其他解剖學(xué)家則采用一種更為柔和的方式,使用混凝紙制作模型。19世紀,法國醫(yī)生路易斯-托馬斯-杰羅姆-奧佐斯讓混凝紙模型流行開來。1822年,他將自己制作的第一個從頭到腳的混凝紙男性模型拿到巴黎醫(yī)學(xué)院。
這種模型是在意大利的佛羅倫薩制作的。照片中的蠟制男性模型沒有皮膚,揭示肌肉和骨骼結(jié)構(gòu)。不同的蠟制模型用于展示不同的身體結(jié)構(gòu)和特征。如果你是當時的一名教師,你可能邀請塞里門特-蘇西尼制作人體模型。蘇西尼是當時的一名著名蠟?zāi)P椭谱鲙煟跃_度和豐富的細節(jié)著稱。
受儒家規(guī)范束縛,中國女性要保護身體的貞潔。看醫(yī)生時,她們會躲在簾子后面。在當時的女性看來,就連提到她們的身體都是一種禁忌。醫(yī)生將模型——通常是側(cè)臥的女性形象——交給患病的婦女,躲在簾子后面的婦女只需露出她們的手,指向與不舒服的身體部位對應(yīng)的模型部位。
如果你生活在17世紀,你和你的另一半在造訪產(chǎn)科醫(yī)師時可能會在他的辦公桌上看到照片中呈現(xiàn)的細節(jié)驚人的象牙解剖模型。這種模型通常成對制作,一男一女,女性模型往往身懷六甲。拿掉腸道模型后,你可以看到象牙制作的胎兒模型,上面帶有紅色的臍帶。這種小模型起源于德國。
19世紀中期出現(xiàn)的可供解剖的尸體短缺促使解剖學(xué)家找到了一種更為聰明的解決方式——給尸體注入蠟。一名姓名不詳?shù)目茖W(xué)家為照片中的手臂注入臘,將這個身體部位保存下來,復(fù)雜的血管仍清晰可見。在荷蘭植物學(xué)家和解剖學(xué)家弗瑞德里克-魯謝手上,這項保存技術(shù)臻于完美。
如果你是一名醫(yī)生,你可能不會將這個模型擺在辦公桌上,作為一個閑聊的引子,除非你的好友剛好懷孕。這個模型可能是一個演示用工具,幫助準助產(chǎn)士和醫(yī)生了解分娩過程。模型中,胎兒躺在一個木制斜槽內(nèi)。
已有0人發(fā)表了評論